Ingreso y reloj de entrada
Clock‑in and Entry
En el video: La asistente marca entrada desde una sala de examen para ahorrar tiempo. Esto le permite adelantar tareas sin esperar que encienda su estación.
En Miami‑Dade 2025: La mayoría de clínicas utilizan terminales biométricas o login en EHR integrados (Epic, eClinicalWorks, Athena) que registran automáticamente la hora. Sin embargo, en prácticas pequeñas (comunitarias o bilingües), es común ver métodos “caseros” similares para evitar retrasos en la primera ola de pacientes (7:30 a. m.–9:00 a. m.).
Contexto clave: Se espera que el MA llegue 10–15 min antes, incluso si el “clock‑in” oficial es posterior. Esta brecha no siempre se paga y genera fricciones laborales frecuentes en clínicas medianas y grandes.
In the video: The MA clocks in from an exam room to save time. This allows her to get started without waiting for her workstation to boot.
In Miami‑Dade 2025: Most clinics use biometric terminals or integrated EHR logins (Epic, eClinicalWorks, Athena) that automatically record time. However, in small community or bilingual practices, similar “workarounds” remain common to avoid delays during the first patient wave (7:30 a.m.–9:00 a.m.).
Key context: MAs are expected to arrive 10–15 minutes early even if the official clock‑in is later. This unpaid gap often causes friction in medium and large clinics.